« Once again, Merry Christmas | Home | 本週主題:阿Joh的最後一次開咪 »

December 30, 2006

陳奕迅的《富士山下》﹣一個夢的實現

最初聽到這首歌時,旋律就有一種很熟悉的感覺,可以一直哼下去。還以為是作曲的太大路。
直到今天拿起CD內的歌詞看看,赫然發現作曲者是...

時間倒回1997年。當時我在美國讀書。某日,我收到一位弟兄的e-mail。我還在溫哥華時是他的團契導師。他問我可否為他作的一批歌填詞(五首!),因為他想參加《歌創》。於是我聽著cassette(!),在幾日間寫完了五首詞。其中有一首入了決賽,最後只得了第二名。

回到今天。我翻開陳年舊file,找到了那批歌譜,證實當年的參賽作品變成了今日的《富士山下》!Chris,等了十年,你終於夢想成真了!

Well,林夕當然比我寫得好好多。所以我也不打算將我的版本貼出來了。

MTV

Comments

Ten Years!!! That's a touching little story. So what is the Chinese name of the composer?

在網上找到的資料是藝名:擇日生
唱片上用英文名:Christopher Chak.
既然他用藝名,真名我也不好說了。

thanks for the info.
I am listening Eason Chan's performance of the song at 叱o宅頒獎典禮, it is a great song...and I am sure it means a lot more for you Alan, right?

gabe

Please add a comment

(If you haven't left a comment here before, you may need to be approved by the site owner before your comment will appear. Until then, it won't appear on the entry. Thanks for waiting.)

Email This Entry










近期推介

Coming Attraction

Links

Host Profile

霹啪博落去
PP BLOG。GO

單丁救兵


禁臠臠下的幸存者


牧牧讀讀


雜崩能閱讀報告
JBL Reading Report





Server Powered by: